serija pokucaj na moja vrata 42 epizoda emotivci Sen Çal Kapımı 42 sa prevodom - our Islam is beautiful
News Update
Loading...

serija pokucaj na moja vrata 42 epizoda emotivci Sen Çal Kapımı 42 sa prevodom

 pokucaj na moja vrata 40 epizoda sa prevodom cela


pokucaj na moja vrata 40 epizoda sa prevodom emotivci prevod


Engleski je nesumnjivo naša lingua franca u Nigeriji, u pozadini oko 250 različitih etničkih skupina koje su odlučile komunicirati na svom materinjem jeziku. Filmovi su dio našeg života od njegovog osnutka u kolovozu 1903 pokucaj na moja vrata 42 epizoda emotivci . u Memorijalnoj dvorani Glover. Tijekom godina strani su filmovi dominirali nigerijskim filmskim tržištem i preplavili naše televizijske ekrane. 

U 1970-ima i 1980-ima indijski i kineski filmovi imali su snažan utjecaj na filmsko tržište, posebno s činjenicom da, iako glumci vode dijalog na svom materinjem jeziku, i dalje možemo pratiti nove trendove zbog dobrih tehnika titlovanja. Britanci su se s filmovima o Jamesu Bondu 007 borili protiv tih filmova. Međutim, od 1990-ih do danas, vidjeli smo dramatičnu promjenu u preferencijama za holivudske filmove, ne samo na osnovi upotrebe engleskog kao sredstva komunikacije, već i na širim žanrovima, unakrsnim pričama, utjelovljenju svih efekata. , s najmodernijom tehnologijom na raspolaganju pokucaj na moja vrata 42 epizoda emotivci .

Nollywood obično pokriva filmove snimljene na engleskom, jorubi i hausi, unatoč razlikama, prema nekim postojećim, koji samo hvale filmove na engleskom jeziku koji spadaju u opseg Nollywooda. Čak se i kućni filmovi snimaju pod pokroviteljstvom Kannywooda (kojeg nazivaju vlastitom filmskom industrijom), što je, naravno, prilično apsurdno i pogrešno uvjerenje. Nollywood predstavlja cjelokupnu filmsku industriju u nigerijskoj teritorijalnoj nadležnosti i apsurdan je kad ljudi suptilno stvaraju prepoznatljive platforme za produkcije joruba / hausa pokucaj na moja vrata 42 epizoda emotivci .

Filmovi proizvedeni na engleskom jeziku brzo se prodaju, kao što sam već spomenuo, jer se proizvode u našoj lingua franci, što većina Nigerijaca može razumjeti. Također se izvoze u druge afričke zemlje koje govore engleski, Sjevernu Ameriku i dijelove Europe pokucaj na moja vrata 42 epizoda emotivci . Kao rezultat toga, publika je ogromna, za razliku od one proizvedene na lokalnim jezicima. Yoruba filmovi postoje od 1970-ih i 80-ih, ali njegovi su filmovi ograničeni na one koji su autohtoni Yoruba ili ne-Yoruba koji razumiju jezik. Zamislite da napravite film o plemenu za preko 200 ljudi, sigurno će ga kupiti samo oni koji znaju jezik, a loši titlovi u filmovima doista otežavaju praćenje priče.

Yoruba filmovi imaju najveću produkciju u odnosu na filmove snimljene na drugim lokalnim jezicima i pažljivo slijede pete govornika engleskog jezika. Njihove priče snažno odražavaju njihovu kulturu, tradicionalna vjerovanja i baštinu, čije se poruke neće učinkovito prenijeti ako su napisane na engleskom jeziku.

 pokucaj na moja vrata 42 epizoda emotivci Jedini način da nadoknadite uloženo i uživate u široj publici, a da pritom održavate protok lokalnog jezika je pružanje dobrih titlova, kao što se vidi u bollywoodskim i kineskim filmovima. U osnovi problema leži neispravno titlovanje, jer većina jorubskih filmova (kako ih nejasno nazivaju) ima visoku razinu nedostataka titlova, uključujući nepotpune dijaloge titlova. To lako odgađa gledanje filmova koji ne razumiju jezik.

pokucaj na moja vrata 42 epizoda sa prevodom cela emotivci pokucaj na moja vrata 42 epizoda najava pokucaj na moja vrata 42 epizoda  balkanje

Učinkovito titlovanje obilježje je bollywoodskih filmova. Rijetko možete pogledati bollywoodski film, čisti razgovor na engleskom. Vjeruju da koriste lokalni jezik da bi poruku poslali kući. pokucaj na moja vrata 42 epizoda emotivci  Strastveni vjernik autohtone škole mišljenja za nigerijske filmske produkcije, legenda Nollywooda Tunde Kelani, glavni pionir. Tijekom godina iskoristio je svoje veliko filmsko iskustvo za stvaranje iznimnih filmova na jeziku joruba. Njegova inzistiranja na pridruživanju upotrebi lokalnog jezika potječu iz njegove kulturne pozadine, koja je utjecala na njegovo djetinjstvo i odgoj.

Vjeruje da će kultura joruba uskoro nestati, posebno uz upotrebu engleskog jezika i načina života koji je posebno usvojila ova generacija, potiskujući jezik i kulturu joruba u drugi plan. Misli da ne možete govoriti engleski bolje od samih Engleza / Amerikanaca, pokucaj na moja vrata 42 epizoda emotivci pa zašto se onda mučiti snimati filmove na engleskom? Međutim, usvaja dobre tehnike titlovanja kako bi ljudi koji nisu Yoruba mogli razumjeti. Mlada generacija redatelja slijedila je njihov primjer kao Kunle Afolayan (Irapada, Figurina, araromire), Daniel Ademinokan (Omo Iya Kan).

pokucaj na moja vrata 42 epizoda emotivci Unatoč prisutnosti titlova, većina gledatelja ne želi gledati filmove snimljene na lokalnom jeziku, u usporedbi s onima na engleskom jeziku. Vrijedno je napomenuti da su filmovi koji koriste lokalne jezike počeli imati utjecaja u Sjedinjenim Državama, Europi i Oscarima. Pas milijunaš je svjedok u tom pogledu. Bollywood ne ugrožava uvođenje lokalnog jezika, koji je postao njegov zaštitni znak. 

pokucaj na moja vrata 42 epizoda emotivci
pokucaj na moja vrata 42 epizoda emotivci 


Share with your friends

Add your opinion
Disqus comments
Notification
i love you :) .
Done